en:tutorial_singing

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

en:tutorial_singing [2021/09/30 09:00]
andres_romero angelegt
en:tutorial_singing [2021/10/04 07:15] (aktuell)
andres_romero
Zeile 1: Zeile 1:
-===== Tutorial: Spektraldarstellung von Gesangsaufnahmen =====+===== Tutorial: Spectral Representation of Vocal Recordings =====
  
-In diesem Tutorial werden die im [[tutorium_spektral|Tutorial: Spektraldarstellung mit dem Sonic Visualiser]] gewonnenen Einsichten anhand einer Gesangsaufnahme weitergeführt und vertieftDabei geht es um die Analse der melodischen Gestaltungder klanglichen Eigenheiten und des Rhythmus+In this tutorial, the insights gained in [[tutorium_spektral|Tutorial: Spectral Representation with the Sonic Visualiser]] are continued and deepened using a vocal recordingThe focus is on the analysis of the melodic designthe sound characteristics and the rhythm
  
-   Bitte laden sie sich Audio02.mp3 auf Ihren Computer.  +   Please download Audio02.mp3 to your computer.  
-   Hören Sie sich die Aufnahme in Ruhe anWas fällt auf?+   Listen to the recording at your leisureWhat stands out?
  
 [[https://analyse.hfm-weimar.de/lib/exe/fetch.php?media=come_back_baby.mp3|Audio02.mp3]] \\  [[https://analyse.hfm-weimar.de/lib/exe/fetch.php?media=come_back_baby.mp3|Audio02.mp3]] \\ 
  
-Es handelt sich um die Aufnahme des Songs "Come Back, Baby" (1954) des Soul-Sängers [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Charles|Ray Charles]]. Bei dieser Mono-Aufnahme steht der Gesang von Charles ganz im Mittelpunktdie Begleitband (RhythmusgruppeBläserist relativ leise im Hintergrund zu hörenDies ist von Vorteil für die Analyse des Gesangsdessen spektrale Darstellung auch im Spektrogramm gut zu erkennen ist und nicht durch die Begleitband "zugedecktwird+This is a recording of the song "Come Back, Baby" (1954) by soul singer [[https://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Charles|Ray Charles]]. In this mono recording, Charles' vocals take center stagethe backing band (rhythm sectionhornscan be heard relatively quietly in the backgroundThis is advantageous for the analysis of the vocalswhose spectral representation is clearly visible in the spectrogram and not "covered upby the accompanying band
  
-   Bitte fertigen Sie im Sonic Visualiser eine Spektraldarstellung der Aufnahme an.  +   Please make a spectral representation of the recording in the Sonic Visualiser.  
-   Schauen Sie sich beim erneuten Anhören die Spektraldarstellung an (follow playback: scroll).  +   Look at the spectral representation when you listen to it again (follow playback: scroll).  
-   Vergleichen Sie Ihren Höreindruck mit dem, was Sie im Spektrogramm sehen+   Compare your hearing impression with what you see in the spectrogram
-   Was fällt Ihnen zusätzlich auf?    +   What else do you notice?    
  
-Die folgenden Abschnitte widmen sich Auffälligkeiten der melodischenklanglichen und rhythmischen Gestaltung der Aufnahme, wie sie im Spektrogramm zu beobachten sind+The following sections are devoted to conspicuous features of the melodictonal and rhythmic design of the recording as observed in the spectrogram
  
-==== Melodische Gestaltung ====+==== Melodic design ====
  
-Grundton (F0) und Obertöne sind im Spektrogramm als parallele Linien zu erkennen+The fundamental (F0) and harmonics can be seen as parallel lines in the spectrogram
  
-   Was fällt auf, wenn Sie die Gesangslinie betrachten+   What stands out when you look at the vocal line
-   Wie gestalten sich im Vergleich dazu die Bläserakkorde im Hintergrund?+   In comparison, how do the wind chords in the background look like?
        
-   Suchen Sie in der Aufnahme Passagen mit +   Look for passages in the recording with 
-   einem starken Gleiten der Stimme +   a strong glide of the voice 
-   Vibrato +   vibrato 
-   verschiedenen Ornamentierungen +   various ornamentations 
  
-==== Klangliche Gestaltung ==== +==== Sound ==== 
-In der klanglichen Gestaltung des Gesangs überlagern sich verschiedene Aspekte:  +Various aspects overlap in the sound of the singing voice:  
-  * Eigenheiten der Sprache (VokalformantenKonsonanten), +  * peculiarities of speech (vowel formantsconsonants), 
-  * der anatomisch bedingte persönliche Klang einer Stimme+  * the anatomically determined personal sound of a voice
-  * spezielle melodische Ausdrucksmittel (SchleiferOrnamente etc.), +  * special melodic means of expression (sliders, ornaments, etc.), 
-  * Einsatz der unterschiedlichen Stimmregister (BruststimmeFalsett etc.),  +  * use of different vocal registers (chest voice, falsetto, etc.),  
-  * Einsatz verschiedener Stimmgebungsarten und Gesangstechniken (SchreienBeltingCrooningRauigkeitBehauchtheitTwang etc.)  +  * use of different types of voicing and vocal techniques (shoutingbelting, crooning,; roughness, breathytwang, etc.) 
-Mit etwas Übung lassen sich manche dieser Eigenheiten - aber leider nicht alle und nicht in jeder Gesangsaufnahme im Spektrogramm erkennen.  +With a little practice, some of these peculiarities can be detected in the spectrogram but unfortunately not all and not in every vocal recording.  
  
-   Hören Sie sich die Aufnahme noch einmal an.  +   Listen to the recording again.  
-   Notieren Sie sich die klangliche Eigenheiten von Ray Charles. +   Make a note of Ray Charles' sonic idiosyncrasies
-   Wie klingt seine Stimme generell und in bestimmten Passagen?+   How does his voice sound - in general and in certain passages?
  
-Obertonstruktur und **Formanten** (Formantbereicheder **Vokale**: \\  +Overtone structure and **formants** (formant rangesof **vowels**: \\  
-Die Grundschwingung der Stimmlippen (F0) entspricht in der Regel der wahrgenommenen GrundtonhöheDie ersten beiden Formanten F1 (Rachenraumund F2 (Lippenraumsind für die Verständlichkeit der Vokale wichtigDie Lage dieser beiden Formantbereiche charakterisiert den gesprochenen oder gesungenen VokalHier eine Tabelle mit Orientierungswerten zur Lage von F1 und F2. +The fundamental vibration of the vocal folds (F0) generally corresponds to the perceived fundamental pitchThe first two formants F1 (pharyngeal areaand F2 (labial areaare important for the comprehensibility of the vowelsThe position of these two formant areas characterizes the spoken or sung vowelHere is a table with orientation values for the position of F1 and F2. 
 +   Vowel      F1         F2 
 +      u     320 Hz   800 Hz 
 +      o     500 Hz   1000 Hz 
 +   Å    ɑ     700 Hz   1150 Hz 
 +      a     1000 Hz  1400 Hz 
 +   ö    ø     500 Hz   1500 Hz 
 +   ü    y     320 Hz   1650 Hz 
 +   ä    ɛ     700 Hz   1800 Hz 
 +      e     500 Hz   2300 Hz 
 +      i     320 Hz   3200 Hz
  
-   Vokal          F1      F2 +   Please enlarge the lower range of the spectrogram 0 - approx. 4000 Hz 
-   U ​u​ 320 Hz 800 Hz +   Can you recognize the different formant ranges F1 and F2 for (loudly) sung vowels?
-   O ​o​ 500 Hz 1000 Hz +
-   å    ​ɑ​ 700 Hz 1150 Hz +
-   A ​a​ 1000 Hz 1400 Hz +
-   ö    ​ø​ 500 Hz 1500 Hz +
-   ü ​y​ 320 Hz 1650 Hz +
-   ä ​ɛ​ 700 Hz 1800 Hz +
-   E ​e​ 500 Hz 2300 Hz +
-   I ​i​ 320 Hz 3200 Hz+
  
-   Vergrößern Sie bitte den unteren Bereich des Spektrogramms 0 - ca4000 Hz.  +The third and the fourth formant range F3 (oral cavity, approx2-3 kHz) and F4 (approx. 3-5 kHzare no longer essential for the articulation of the vowels. They rather characterize the individual anatomy of the singer, her articulation peculiarities and her 'timbre'
-   Können Sie bei (lautgesungenen Vokalen die verschiedenen Formantbereiche F1 und F2 erkennen?+
  
-Der dritte und der vierte Formantbereich F3 (Mundraum, ca2-3 kHz) und F4 (ca3-5 kHzsind für die Artikulation der Vokale nicht mehr wesentlich. Sie charakterisieren eher die individuelle Anatomie der Sänger*in, ihre Artikulationseigenarten und ihr 'Timbre'+There are only rough orientation points for the sound effect of a singing voice depending on particularly emphasized formant or frequency ranges ([[https://en.wikipedia.org/wiki/Formant|source]]):
  
-Für die Klangwirkung einer Gesangsstimme in Abhängigkeit von besonders hervorgehobenen Formant- bzwFrequenzbereichen gibt es nur grobe Orientierungspunkte ([[https://de.wikipedia.org/wiki/Formant|Quelle]]): +   high level at    Sound reception   Formanten 
 +   200 bis 400 Hz sonorous    1. Formant 
 +   400 bis 600 Hz full        1Formant o 
 +   800 bis 1200 Hz marked    1Formant a 
 +   1200 bis 1800 Hz nasal      2. Formant ü 
 +   1800 bis 2600 Hz bright      2. Formant e 
 +   2600 bis 4000 Hz brilliant 2. Formant 
 +   8000 Hz         sharp       diffuse Höhen 
 +   über 10000 Hz     sharp     overtone “shine”
  
-   hoher Pegel bei Klangempfindung Formanten +**Consonants:** Sibilants such as //s// or //sch// are depicted as clouds (noise)
-   200 bis 400 Hz sonor         1Formant u +   Where are sibilants clearly visible in the spectral representation of the recording?
-   400 bis 600 Hz voll         1. Formant o +
-   800 bis 1200 Hz markant 1. Formant a +
-   1200 bis 1800 Hz näselnd 2. Formant ü +
-   1800 bis 2600 Hz hell         2. Formant e +
-   2600 bis 4000 Hz brillant 2. Formant i +
-   8000 Hz         spitz         diffuse Höhen +
-   über 10000 Hz         scharf         Oberton-„Glanz“ +
  
-**Konsonanten**: Zischlaute wie //s// oder //sch// sind im Spektrogramm als Wolken (Rauschenzu erkennen+Passages in the **falsetto** (manor the **head voice** (woman) have relatively few or less pronounced harmonics - compared to the full chest or modal voice. This is due to the fact that only the margins of the vocal fold vibrates in a comparatively sinusoidal motion
  
-   Wo sind in der Spektraldarstellung der Aufnahme Zischlaute gut zu erkennen?+Passages with **rough** and **hoarse voicing** are either recognizable as noise (gray clouds), or other parallel lines are discernible between the parallel harmonics. These //subharmonics// (between the //harmonics//, the harmonic partials) indicate another vibrational element (e.g., the pocket folds above the vocal folds) whose vibrations overlap with the vocal fold vibrations.\\  
 +A **breathed** vocalization can be recognized by the high proportion of noise (gray clouds). 
  
-Passagen im **Falsett** (Mannoder der **Kopfstimme** (Frau) besitzen im Vergleich zur vollen Brustoder Modalstimme relativ wenige bzw. weniger stark ausgeprägte Obertöne. Dies ist darauf zurückzuführen, dass nur der Rand der Stimmlippe in einer vergleichweise sinusartigen Bewegung schwingt. +   Now try to relate your notes on the vocal sound (see aboveto the phenomena described.  
 +   Look for the phenomena mentioned in the spectrogram of the Ray Charles recording:  
 +   certain timbre qualities 
 +   passages in falsetto 
 +   passages with great roughness
  
-Passagen mit **rauer** und **heiserer Stimmgebung** sind entweder als Rauschen (graue Wolken) zu erkennen, oder aber es sind zwischen den parallel verlaufenden Obertönen weitere parallele Linien zu erkennen. Diese //Subharmonics// (zwischen den //harmonics//, den harmonischen Teiltönen) weisen auf ein weiteres Schwingungselement (z.B. die Taschenfalten oberhalb der Stimmlippen) hin, dessen Schwingungen sich mit der Stimmlippenschwingungen überlagern.\\  +   Take a closer look at the passage 1:42 - 1:46.  
-Eine **behauchte** Stimmgebung erkennt man am hohen Anteil von Rauschen (graue Wolken).  +   What can be discerned here?
- +
-   Versuchen Sie nun Ihre Notizen zum Stimmklang (s. oben) auf die geschilderten Phänomene zu beziehen.  +
-   Suchen Sie im Spektrogramm der Aufnahme von Ray Charles nach den genannten Phänomenen:  +
-   - bestimmte Timbre-Qualitäten +
-   - Passagen im Falsett +
-   - Passagen mit großer Rauigkeit +
- +
-   Schauen Sie sich die Passage 1:42 - 1:46 genauer an.  +
-   Was ist hier zu erkennen?+
        
 {{ :come_back_baby_1-42-46.png?400 |}} {{ :come_back_baby_1-42-46.png?400 |}}
  
-==== Rhythmische Gestaltung ==== +==== Rhythmic design ====
- +
-   Wie gestaltet sich das Verhältnis zwischen dem Rhythmus von Gesang und Begleit-Band?+
  
-Tipp: Wählen Sie eine langsamere Abspielgeschwindigkeit und versuchen Sie dann den Grundschlag der Band (Schlagzeug) mitzuschlagen. Achten Sie darauf, welche vertikalen Linien im Spektrogramm den einzelnen Beats entsprechen. Wird der Grundschlag in zwei (binär), drei (ternär) oder vier (quarternär) Schläge unterteilt?\\  +   What is the relationship between the rhythm of the vocals and of the accompanying band?
-Schauen Sie nun, wo jeweils die Gesangstöne von Ray Charles beginnen. Erklingen diese synchron zur Band, davor oder danach? Wenn letzteres: Wie groß ist in etwa der Abstand zwischen Gesang und Band in Millisekunden? Welchem Notenwert entspricht dies? (Zur Orientierung: Bei einem Tempo von 60 bpm ist jeder Beat genau 1 Sekunde lang.)+
  
-==== Aufgaben ====+Tip: Choose a slower playback speed and then try to hit along with the basic beat of the band (drums). Pay attention to which beat vertical lines in the spectrogram correspond to . Is the basic beat divided into two (binary), three (ternary) or four (quaternary) beats?\  
 +Now look where the vocal notes of Ray Charles begin. Do they sound in sync with the band, before or after? If the latter: What is the approximate distance between the vocal and the band in milliseconds? What note value does this correspond to? (For reference, at a tempo of 60 bpm, each beat is exactly 1 second long).
  
-Visualieren Sie nun eine Gesangsaufnahme Ihrer Wahl und versuchen Sie, an der Spektraldarstellung ausgewählter Ausschnitte die Besonderheiten der melodischen, klanglichen und rhythmischen Gestaltung zu beschreiben. Achten Sie bei Ihrer Auswahl darauf, dass der Gesang nicht durch die Begleitband überdeckt wird - oder wählen Sie Passagen, in denen der Gesang besonders exponiert ist (z.B. Solo-Passagen zu Beginn einer Aufnahme oder bei Breaks). +==== Tasks ====
  
-Tipp: Sie können auch Notizen direkt ins Spektrogramm schreibenindem Sie ein //text layer// erzeugen und anschließend die gesamte //Session// abspeichern.\\ +Now visualize a vocal recording of your own choice and try to describe the special features of the melodictonal and rhythmic design using the spectral representation of selected excerptsWhen making your selectionmake sure that the vocals are not obscured by the accompanying band - or select passages in which the vocals are particularly exposed (e.g. solo passages at the beginning of a recording or during breaks)
-Exportieren Sie aussagekräftige Ausschnitte (//File - Export Image File//)um sie in Textdatei oder eine Präsentation einzubinden+
  
-==== Literatur zur Vertiefung ====+Tip: You can also write notes directly into the spectrogram by creating a //text layer// and then saving the entire //session//
 +Export meaningful sections (//File - Export Image File//) to include in text file or presentation. 
  
-Hähnel, Tilo: "Was ist populärer Gesang? Zur Terminologie vokaler Gestaltungsmittel in populärer Musik", in: //Stimme, Kultur, Identität. Vokaler Ausdruck in der populären Musik der USA (1900-1960)//, hrsg. von Martin Pfleiderer, Tilo Hähnel, Katrin Horn und Christian Bielefeldt (texte zur populären Musik, Bd. 8), Bielefeld: transcript 2015, S. 53-72.+==== Literature for further reading ====
  
-Heidemann, Kate (2016): „A System for Describing Vocal Timbre in Popular Song“, in: //Music Theory Online// 22/1, [[https://www.mtosmt.org/issues/mto.16.22.1/mto.16.22.1.heidemann.html|online]]. + Heidemann, Kate (2016): „A System for Describing Vocal Timbre in Popular Song“, in it: //Music Theory Online// 22/1, [[https://www.mtosmt.org/issues/mto.16.22.1/mto.16.22.1.heidemann.html|online]]. 
  
-Pfleiderer, Martin, Tilo Hähnel und Tobias Marx (2014), "Methoden zur Analyse der vokalen Gestaltung populärer Musik", in: //Samples. Online-Publikationen der Gesellschaft für Popularmusikforschung / German Society for Popular Music Studies e.V.//, Jg. 12 [[http://www.gfpm-samples.de/Samples12/haehneletal.pdf|pdf]].  
  
-Pfleiderer, Martin: "Vocal Pop Pleasures. Theoretical, Analytical and Empirical Approaches to Voice and Singing in Popular Music", in: //IASMP@Journal. Online Journal of the International Association for the Study of Popular Music//, 1/1 (2010) [[http://www.iaspmjournal.net/index.php/IASPM_Journal/article/view/301/547|online]]. 
  • en/tutorial_singing.1632992446.txt.gz
  • Zuletzt geändert: 2021/09/30 09:00
  • von andres_romero